îngustato sau îngustat-o ? Când și cum se scrie corect ?
O întrebare foarte des întâlnită în limba română este : când se scrie îngustato legat (fără cratimă) și când se scrie îngustat-o dezlegat (cu cratimă) ?
Limba română este formată dintr-un amalgam de cuvinte flexibile, astfel majoritatea oamenilor întâmpină probleme la scrierea cuvintelor.
De exemplu, cratima se adaugă înaintea literei „o” atunci când alipim două părți de vorbire diferite, cum ar fi un verb și un pronume. Ea însă nu se adaugă atunci când conjugăm verbele sau când ne referim la un substantiv la cazul vocativ.
Deci, se adaugă cratima în cazul lui îngustat-o și îngustato ?
Cum este corect ? îngustat-o sau îngustato ?
Ambele forme ale acestui cuvânt sunt corecte, deși sensurile și modurile de utilizare sunt foarte diferite.
În cazul de față, îngustato este un substantiv la cazul vocativ, iar toate substantivele și adjectivele feminine ale cărui vocativ are terminația „o” se scriu fără cratimă.
Cazul vocativ se folosește atunci când ne adresăm cuiva, adică putem să spunem că îngustato este o formulă de adresare.
- Ex. Ce faci, îngustato ?
îngustat-o se scrie cu cratimă pentru că „-o” este un pronume, astfel atunci când folosim acest cuvânt trebuie să ne asigurăm că putem înlocui acel „-o” cu „pe ea”.
- Ex. Eu am îngustat-o. (Eu am îngustat pe cine ? pe ea)
O regulă destul de simplă pe care putem să ne bazăm atunci când avem dubii la folosirea unei cratime este :
- Întotdeauna trebuie să folosim cratima dacă legăm un verb de un pronume.
- La conjugare, cratima nu se folosește.
- Atunci când cuvântul poate fi folosit drept formulă de adresare (este substantiv la cazul vocativ), se scrie fără cratimă.
În continuare vă vom da câteva exemple de propoziții cu cuvântul îngustato, după care vă vom explica cât de mult poate fi influențat sensul unei propoziții de o „simplă” virgulă.
Propoziții cu îngustato – cuvântul îngustato
Întotdeauna reușești să mă uimești, îngustato.
îngustato, când o să treci pe la mine ?
Îmi place de tine, îngustato.
Nu te-am văzut de doi ani, îngustato.
îngustato, care este mâncarea ta preferată ?
Cum influențează virgula sensul unei propoziții cu îngustato ?
Propoziția 1 :
Nu îmi place de tine, îngustato.
Propoziția 2 :
Nu, îmi place de tine, îngustato.
Deși la prima impresie îți poate părea că nu există o diferență substanțială între aceste două propoziții, citind cu atenție și oprindu-te la fiecare virgulă vei realiza că diferența este una drastică.
În cazul primei propoziții care conține cuvântul îngustato, avem o singură virgulă, situată înaintea adresării, astfel cuvântul „nu” aparține frazei și se referă la „îmi place de tine”, În alte cuvinte, persoana care primește mesajul va crede că nu îți place de ea.
În cazul celei de-a doua propoziții care folosește cuvântul îngustato, avem două virgule, una care delimitează cuvântul „nu” de restul propoziției și alta care este situată înaintea adresării. În cazul de față, virgula adăugată are rolul de a nega ce a spus anterior interlocutorul, iar sensul propoziției este : „îmi place de tine”.
Capacitatea de a scrie corect gramatical nu este doar un beneficiu ci și o necesitate. Cel mai mod de transmitere a informației care nu necesită vorbirea propriu-zisă este prin scris. Atunci când scriem trebuie să ținem cont atât de regulile gramaticale (pentru a nu se face confuzii referitoare la sensul textului) cât și de emoțiile aflate în spatele cuvintelor date.
Astfel, întotdeauna trebuie să ne punem întrebări de tipul :
- Când se scrie îngustato lipit și când se scrie îngustat-o dezlipit ?
- Care este forma corectă a acestui cuvânt ?
- Se scrie îngustat-o sau îngustato ?
- Când și cum se adaugă cratimele într-o propoziție ?
- Care este forma corectă a acestei propoziții ?
- De ce se scrie îngustato fără cratimă și nu îngustat-o cu cratimă ?
Lasă un răspuns